
一、實(shí)施會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的意義
“雙語(yǔ)教學(xué)”,在我國(guó)目前的高等教育中主要是指使用中英兩種語(yǔ)言進(jìn)行課堂講授的教學(xué)制度。雙語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科學(xué)習(xí)與思考的能力,在一定程度上促進(jìn)其了解國(guó)外先進(jìn)的知識(shí)體系、思想方法及學(xué)術(shù)前沿,提高其國(guó)際溝通與交往能力,以適應(yīng)全球化社會(huì)對(duì)國(guó)際型人才的需要。
高校會(huì)計(jì)專業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)是在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)全球化的背景下培養(yǎng)國(guó)際化會(huì)計(jì)人才的需要。隨著我國(guó)加入WTO,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與交流日益頻繁,跨國(guó)公司不斷涌現(xiàn),在本土和國(guó)外提供了廣闊的會(huì)計(jì)服務(wù)市場(chǎng);而我國(guó)高素質(zhì)的雙語(yǔ)會(huì)計(jì)人才嚴(yán)重短缺,培養(yǎng)空間很大。教育部頒布的教高[2001]4號(hào)文件明確提出,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。高校會(huì)計(jì)專業(yè)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)是對(duì)會(huì)計(jì)教育方式的創(chuàng)新,符合國(guó)家教育部對(duì)高校教學(xué)的要求。
二、會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
(一)師資方面存在的問(wèn)題
高素質(zhì)的師資隊(duì)伍是順利實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的首要條件。會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的師資應(yīng)該同時(shí)具備以下三方面的素養(yǎng):一是有較強(qiáng)的會(huì)計(jì)專業(yè)素質(zhì),熟悉本專業(yè)相關(guān)學(xué)科的基礎(chǔ)知識(shí)和技能,了解學(xué)科發(fā)展的最新動(dòng)向;二是具備較強(qiáng)的外語(yǔ)應(yīng)用能力,特別是能用英文流暢地表達(dá)專業(yè)知識(shí)的能力,做到應(yīng)用自如;三是有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),能靈活運(yùn)用多種教學(xué)技能和方法,針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)因材施教,合理安排和組織教學(xué),促進(jìn)教學(xué)相長(zhǎng)。
目前高校會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中普遍存在師資不足的現(xiàn)象,有很多教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)仍持有偏見(jiàn)和畏懼。會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)由本專業(yè)的骨干教師來(lái)承擔(dān),但這些教師中大部分的英語(yǔ)水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到雙語(yǔ)教學(xué)的要求,加上在教學(xué)中不懂得如何靈活、合理運(yùn)用教學(xué)技能和方法,造成老師教起來(lái)費(fèi)力,學(xué)生學(xué)起來(lái)吃力。
(二)學(xué)生方面存在的問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生的素質(zhì)也提出了較高的要求。學(xué)生應(yīng)具備相當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)水平,對(duì)英語(yǔ)有濃厚的興趣,有勤奮學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。而高校本科學(xué)生中大部分對(duì)英語(yǔ)熟練運(yùn)用的能力明顯不足,在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)各方面都有欠缺,用英文閱讀理解專業(yè)文章有較大困難,再加上大量專業(yè)術(shù)語(yǔ),如果掌握不及時(shí),勢(shì)必影響聽(tīng)課的效果。
(三)教材方面存在的問(wèn)題
教材是教學(xué)實(shí)施的載體和依托。目前高校雙語(yǔ)教學(xué)大多要求選用英文原版教材。原版教材的好處在于可以使學(xué)生領(lǐng)略到原汁原味的西方專業(yè)教學(xué)思路及其對(duì)知識(shí)的認(rèn)知程序,其專業(yè)詞匯的運(yùn)用及專業(yè)內(nèi)容的表述十分規(guī)范,而且一些在國(guó)內(nèi)本科教材中見(jiàn)不到的前沿理論、方法及案例往往會(huì)在原版教材中出現(xiàn),這有助于拓寬學(xué)生的思路,幫助其從不同角度和側(cè)面掌握知識(shí)點(diǎn)。但原版教材也存在以下問(wèn)題:一是內(nèi)容過(guò)多,知識(shí)點(diǎn)比較散亂,知識(shí)體系的編排與國(guó)內(nèi)教材很不相同,不一定適合中國(guó)學(xué)生的思路;二是對(duì)于某些涉及我國(guó)的制度規(guī)定與國(guó)際規(guī)定存在較大差別,而教學(xué)目的是要求學(xué)生熟練掌握我國(guó)當(dāng)前的規(guī)定及處理方法的課程,選用英文原版教材明顯不合適,不能滿足教學(xué)的需要。
(四)教學(xué)方法方面存在的問(wèn)題
科學(xué)、合理的教學(xué)方法是成功實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的保證。我國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)目前尚處于探索階段,很多學(xué)校規(guī)定了教師在教學(xué)中使用中、英兩種語(yǔ)言的比例。一些教師為了完成學(xué)校所規(guī)定的任務(wù),無(wú)視教學(xué)的具體環(huán)境及課程特點(diǎn),僵化地按比例運(yùn)用兩種語(yǔ)言教學(xué),過(guò)多或不適當(dāng)?shù)厥褂猛庹Z(yǔ),導(dǎo)致了學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的不求甚解,以及教師對(duì)教學(xué)的避重就輕。
三、改善會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)效果的途徑
(一)加強(qiáng)雙語(yǔ)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師英語(yǔ)水平
教師的英語(yǔ)水平直接影響雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施效果,學(xué)校在這方面應(yīng)該給予足夠的重視,制定科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)師資培訓(xùn)計(jì)劃。除了分期分批選派具備較高英語(yǔ)水平的教師到國(guó)外學(xué)習(xí)、培訓(xùn)之外,更應(yīng)充分利用校內(nèi)外的外教資源,對(duì)雙語(yǔ)教師進(jìn)行語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)及日常用語(yǔ)等方面的訓(xùn)練,提高其口語(yǔ)表達(dá)能力。
在確定雙語(yǔ)教學(xué)師資時(shí),學(xué)??刹捎糜山處熥约簣?bào)名、擇優(yōu)選聘的原則,通過(guò)不定期教學(xué)檢查、學(xué)生評(píng)教等方法,實(shí)現(xiàn)教師競(jìng)爭(zhēng)上崗,保證任課教師的質(zhì)量。
另外,由于雙語(yǔ)教學(xué)備課工作量很大,教師不僅需要查閱大量外文資料,還要考慮如何將其與國(guó)內(nèi)實(shí)踐相結(jié)合,工作量往往是非雙語(yǔ)課程的數(shù)倍,因此,學(xué)校應(yīng)建立健全合理的激勵(lì)與考核機(jī)制,通過(guò)適當(dāng)增加雙語(yǔ)教師的薪酬、獎(jiǎng)勵(lì),以及在職稱評(píng)審上給予一定的政策傾斜等措施,提高任課教師的積極性,鼓勵(lì)教師重視雙語(yǔ)教學(xué)。
(二)因材施教,有針對(duì)性地選擇部分學(xué)生開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)
教學(xué)對(duì)象的選擇對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的效果至關(guān)重要。雙語(yǔ)教學(xué)所必備的語(yǔ)言基礎(chǔ)和面臨的困難不容忽視,而學(xué)生的英語(yǔ)水平及其對(duì)英語(yǔ)的興趣決定了他們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)所抱的期望及其準(zhǔn)備付出的努力,這對(duì)教學(xué)效果有直接的影響。學(xué)??梢栽陂_(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課程之前,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)水平展開(kāi)測(cè)試,根據(jù)測(cè)試結(jié)果將其分班,只選擇英語(yǔ)水平比較高的學(xué)生開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),而對(duì)其余學(xué)生仍然實(shí)施傳統(tǒng)的中文教學(xué)。這樣既可提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,又可針對(duì)不同學(xué)生的需要開(kāi)展教學(xué),從而做到因材施教,有的放矢。
(三)根據(jù)課程特色及教學(xué)目的適當(dāng)選用教材
雙語(yǔ)教學(xué)教材的選用應(yīng)以是否“有助于達(dá)到人才培養(yǎng)目標(biāo)”為根本評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。英文原版教材在很大程度上有其先進(jìn)性和優(yōu)越性,但并不是所有會(huì)計(jì)課程都能采用。筆者認(rèn)為,選用英文原版教材或是國(guó)內(nèi)本科教材,應(yīng)依據(jù)不同的課程特點(diǎn)、教學(xué)目的和任務(wù)而決定,不能硬性規(guī)定必須選用原版教材。一些涉及國(guó)內(nèi)的理論和方法與國(guó)際差別不大的課程,如《財(cái)務(wù)管理》、《成本會(huì)計(jì)》、《管理會(huì)計(jì)》、《國(guó)際會(huì)計(jì)》等就可選用英文原版教材;但對(duì)于《中級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)》、《高級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)》、《納稅會(huì)計(jì)》等要求學(xué)生熟練掌握本國(guó)會(huì)計(jì)處理方法的課程,還是國(guó)內(nèi)出版的本科教材較為合適;而諸如《基礎(chǔ)會(huì)計(jì)》等既涉及國(guó)際通用理論和方法又具有中國(guó)特色的課程,可選用英文原版教材,但同時(shí)必須輔之以國(guó)內(nèi)本科教材作為參考。
在選用原版教材時(shí),教師既要幫助學(xué)生熟悉西方教材的風(fēng)格,又要幫助其整理思路和知識(shí)點(diǎn),因此在授課時(shí)不必拘泥于原版教材的體系編排,而可以按國(guó)內(nèi)教材的內(nèi)容體系為主線,調(diào)整穿插原版教材內(nèi)容,這樣有利于幫助學(xué)生把握知識(shí)的結(jié)構(gòu)與脈絡(luò)。筆者建議,無(wú)論選用何種教材,板書(shū)或課件都盡可能以英文為主,特別是涉及專業(yè)術(shù)語(yǔ)及詞匯的地方,這樣有助于學(xué)生擴(kuò)大專業(yè)詞匯量,熟悉、掌握專業(yè)術(shù)語(yǔ)的運(yùn)用。
(四)靈活選用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,開(kāi)展互動(dòng)式教學(xué)
雙語(yǔ)專業(yè)課程不是語(yǔ)言類教學(xué),對(duì)于課堂上中、英兩種語(yǔ)言的使用比例,必須依據(jù)課程特點(diǎn)、教學(xué)目的和任務(wù)、學(xué)生水平等多種因素來(lái)決定,而不應(yīng)有任何性質(zhì)的任務(wù)觀點(diǎn)。教師在教學(xué)中要根據(jù)實(shí)際情況科學(xué)、靈活地把握兩種語(yǔ)言的使用比例,講求實(shí)質(zhì)重于形式。對(duì)于教學(xué)內(nèi)容中的重點(diǎn)和難點(diǎn),可適當(dāng)增加中文的使用比例,目的在于使絕大多數(shù)學(xué)生真正聽(tīng)懂、深入理解和掌握所學(xué)內(nèi)容;而對(duì)于相對(duì)次要、專業(yè)性不是很強(qiáng)的章節(jié)、案例分析,或是復(fù)習(xí)以前所學(xué)的內(nèi)容時(shí)則可以大量使用英語(yǔ),從而鍛煉學(xué)生用英文學(xué)習(xí)、思考的能力。
另外,雙語(yǔ)教學(xué)要特別注重提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,師生之間的交流和互動(dòng)顯得尤為重要。教師應(yīng)該盡可能地創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),使學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體,積極主動(dòng)地參與教學(xué),從而營(yíng)造出活躍的教學(xué)氛圍;可以靈活運(yùn)用啟發(fā)式教學(xué),采用案例、討論等生動(dòng)有效的教學(xué)方法,并通過(guò)設(shè)計(jì)一些相對(duì)簡(jiǎn)單的問(wèn)題,引導(dǎo)學(xué)生自己得出解決問(wèn)題的方法和答案;在課程考核上也可適當(dāng)增加平時(shí)成績(jī)的比重,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂教學(xué)。
總之,雙語(yǔ)教學(xué)是一種新的教學(xué)理念和學(xué)習(xí)方式的探索,是在師生互動(dòng)中展開(kāi)教學(xué)的一種新的教學(xué)模式,應(yīng)立足于全面提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用能力、培養(yǎng)國(guó)際化人才的目標(biāo)。筆者認(rèn)為,對(duì)于會(huì)計(jì)專業(yè)來(lái)說(shuō),會(huì)計(jì)雙語(yǔ)課程的設(shè)置不存在適合與否的問(wèn)題,關(guān)鍵在于影響教學(xué)效果的四大要素——師資、學(xué)生、教材、教學(xué)方法是否具備其應(yīng)有的條件以及能否得到合理的運(yùn)用。學(xué)校對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)給予足夠的重視,注重對(duì)雙語(yǔ)師資的培訓(xùn)、監(jiān)督和激勵(lì),在實(shí)踐中始終貫徹“實(shí)質(zhì)重于形式”的原則,對(duì)于諸如教材選用、授課形式、考核方式等具體問(wèn)題不必一一作出硬性規(guī)定,而是以教學(xué)實(shí)踐的效果作為檢驗(yàn)教學(xué)質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),以學(xué)生的評(píng)價(jià)為基礎(chǔ),從學(xué)生的期望出發(fā),不斷提升雙語(yǔ)教學(xué)水平,以切實(shí)達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的人才培養(yǎng)目標(biāo)。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 盧靜.提高會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)效果的實(shí)踐研究[J].會(huì)計(jì)之友,2009(9).
[2] 侯榮新.會(huì)計(jì)雙語(yǔ)人才及雙語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)因素分析[EB/OL].http://www.lunwentianxia.com/product.free.10008280.2/(2009-4-10).
[3] 洪葒.試論會(huì)計(jì)國(guó)際化下的會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)[J].徐州建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(8).
[4] 鄧德宏.對(duì)會(huì)計(jì)專業(yè)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J].法制與經(jīng)濟(jì),2007(4).
[5] 李志文.《管理會(huì)計(jì)》雙語(yǔ)教學(xué)心得[EB/OL].